-
1 наброситься
1) ( приняться) gettarsi, avventarsi2) ( напасть) aggredire, scagliarsi, gettarsi3) ( начать упрекать) saltare addosso* * *сов.1) ( напасть) gettarsi contro / addosso a qd, saltare addosso a qd, aggredire vtхищник набро́сился на свою добычу — la belva saltò addosso alla preda
набро́ситься на еду — buttarsi a pesce sul cibo
набро́ситься на работу — buttarsi di buzzo buono a lavorare
3) разг. (обратиться с упрёками и т.п.)набро́ситься с упрёками — prendersela con qd; aggredire / investire qd con rimproveri
за что ты на меня набро́сился? — perché te la prendi tanto con me?
* * *v1) gener. gettarsi addosso, gettarsi, fare una scartata a (qd) (на кого-л.), farsi sopra (qd) (на кого-л.), scatenarsi addosso a (qd) (на кого-л.), scatenarsi contro a (qd) (на кого-л.)2) liter. dar l'assalto (à q.c.) (íà+A) -
2 налететь
1) ( внезапно появиться) arrivare, sopraggiungere2) ( слететься) arrivare in gran quantità3) ( натолкнуться) urtare, cozzare, investire4) ( наброситься) gettarsi addosso, scagliarsi5) ( осесть слоем) depositarsi6) ( жадно наброситься) gettarsi avidamente* * *сов.1) (пронестись - о ветре, буре) arrivare improvvisamente; scatenarsi2) ( прилететь в большом количестве) arrivare volando3) разг. (быстро двигаясь, натолкнуться) cozzare vi (a) / dare vi (a) / finire vi (e) / urtare vi (a) (contro qc, qd); investire vt (об автомашине и т.п.)налете́ть на столб — finire contro un palo
4) (быстро двигаясь, наброситься) aggredire vt, attaccare vt; caricare vt спец.налете́ть с угрозами — aggredire minacciando
6) ( осесть слоем на поверхности) posarsi* * *vgener. gettarsi avidamente, gettarsi addosso -
3 наскочить
1) ( натолкнуться) imbattersi, urtare, cozzare2) ( напасть) gettarsi addosso, aggredire* * *сов.1) на В ( с разгону) caricare vt, urtare vt, cozzare (contro, in), investire vtнаскочи́ть на препятствие — investire l'ostacolo
наскочи́ть с бранью — scagliarsi ( contro qd) con improperi
3) перен. на В (= наткнуться) imbattersi (contro qd, qc)* * *vgener. gettarsi addosso -
4 напасть
1) ( совершить нападение) attaccare, aggredire2) ( с жадностью наброситься) buttarsi, gettarsi3) ( обнаружить) imbattersi, scoprireнапасть на след — scoprire le tracce, mettersi sulla pista
••4) ( овладеть - о чувствах) invadere, assalire* * *I сов. на В1) ( броситься) attaccare vt, aggredire vtнапасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino
2) ( резко выступить против) attaccare vt4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi ( in qc)5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda ( di qc), sentirsi preso / invaso ( da qc)напал страх на кого-л. — la paura lo m / la f colse
тоска напала — la tristezza lo m / la f colse
•- не на такого напал II ж. прост.( беда) grosso guaio, disgraziaбе́ды и напасти — disgrazie e malanni
что за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! ( о невезении)
* * *1. n1) gener. gettarsi, burrasca, imbattersi2) colloq. magagna, magagnilaf3) liter. bussata, colpo di fortuna, posola, tribolo2. vgener. gettarsi addosso -
5 налететь с расспросами
vUniversale dizionario russo-italiano > налететь с расспросами
-
6 сзади
1.1) ( с задней стороны) da dietro, di dietro2) ( на некотором расстоянии за) dietro2. предл.* * *1) нар. ( позади) (di / da) dietroнаброситься сза́ди — aggredire da dietro
2) предлог + Р dietro, dietro a / diсза́ди дома — dietro (al)la casa
сза́ди нас — dietro di noi
* * *part.gener. posteriormente, addietro, dietro, a ridosso, a ridosso di, diretro, indietro, retro -
7 накинуться
1) ( напасть) gettarsi, scagliarsi, aggredire2) ( приняться) gettarsi, buttarsi* * *сов. на В1) ( напасть) aggredire vt, scagliarsi / gettarsi (contro / addosso a qd)он наки́нулся на нас с бранью — si scagliò contro di noi imprecando
наки́нуться на работу — gettarsi a capofitto nel lavoro
* * *vgener. gettarsi -
8 бросаться
1) ( бросать друг в друга) scagliarsi2) ( не дорожить) sprecare••3) см. броситься* * *1) ( броситься) lanciarsi, buttarsi addossoброса́ться снежками — lanciarsi contro palle di neve
2) перен. разг. prendere sotto gamba, non tenere in debito conto3) lanciarsi, buttarsi, gettarsiброса́ться в объятия — gettarsi nelle braccia
броса́ться на помощь — lanciarsi in aiuto di qd
броса́ться бежать — lanciarsi a correre
броса́ться за кем-л. — lanciarsi dietro a qd
броса́ться на диван — buttarsi sul divano
броса́ться в глаза — saltare agli occhi
4) ( прыгнуть с высоты) buttarsi / gettarsi giùброса́ться с моста — buttarsi giù dal ponte
••броса́ться деньгами — spendere e spandere
* * *vgener. balzare, schiaffarsi, (contro) sferrarsi (íà+A), avventarsi, buttarsi, gettarsi, lanciarsi, precipitarsi, saltare (на кого-л., на что-л.), scagliarsi, scaraventarsi (contro qd), slanciarsi -
9 налететь
[naletét'] v.i. pf. (налечу, налетишь; impf. налетать; на + acc.)1) imbattersi in; finire addosso a2) aggredire; dare addosso a"Орёл из-под небес на стадо налетел" (И. Крылов) — "Un'aquila piombò dal cielo sul gregge" (I. Krylov)
3) buttarsi, gettarsi con avidità4) scatenarsi"Налетел ветер и прогнал, унёс дождь" (М. Горький) — "Cominciò a soffiare un forte vento che scacciò e portò via la pioggia" (M. Gor'kij)
-
10 набрасываться
см. наброситься* * *несов.см. наброситься* * *vgener. (addosso, contro) cacciarsi (íà+A), (su qd, q.c.) cadere, (addosso a, contro qd) scatenarsi, affrontare (íà+A), assalire (íà+A), assaltare (íà+A), gettarsi, slanciarsi
См. также в других словарях:
gettarsi — get·tàr·si v.pronom.intr. (io mi gètto) CO 1. lasciarsi andare, lasciarsi cadere: gettarsi sul letto, a terra | lanciarsi, buttarsi dall alto: gettarsi nel vuoto | slanciarsi con forza contro o verso qcn. o qcs.: gettarsi contro il ladro;… … Dizionario italiano
balzare — /bal tsare/ [lat. tardo balteare, der. di balteus ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [portarsi con un salto sopra qualcosa o qualcuno, detto propr. di un corpo elastico e, per estens., anche di persona, con le prep. su, a, o costruito con un avv … Enciclopedia Italiana
buttarsi — but·tàr·si v.pronom.intr. FO 1a. lasciarsi cadere: buttarsi sul divano, buttarsi a terra; lanciarsi, saltare: buttarsi dalla finestra, in mare | gettarsi, scagliarsi verso o contro qcs., qcn.: buttarsi contro i nemici, buttarsi addosso a, contro… … Dizionario italiano
avventare — [der. di vento, col pref. a 1] (io avvènto, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [gettare con impeto un oggetto contro qualcuno o qualcosa, con la prep. contro del secondo arg.: a. un sasso contro un passante ] ▶◀ lanciare, scagliare, scaraventare,… … Enciclopedia Italiana
buttare — [dal fr. ant. bouter colpire; gettare; germinare , provenz. botar, dal franco bōtan colpire ]. ■ v. tr. 1. [allontanare con la mano un oggetto: b. in aria, a terra ] ▶◀ gettare, lanciare, tirare. ↑ scagliare, scaraventare. ◀▶ accostare,… … Enciclopedia Italiana
lanciare — [lat. tardo lanceare vibrare la lancia ] (io làncio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far arrivare con forza e decisione lontano da sé: l. una freccia, un sasso ] ▶◀ buttare, gettare, scagliare, scaraventare, tirare. b. [far cadere dall alto] ▶◀ gettare,… … Enciclopedia Italiana
gettare — {{hw}}{{gettare}}{{/hw}}A v. tr. (io getto ) 1 Scagliare un oggetto lontano da sé: gettare sassi contro qlco.; gettare qlco. dalla finestra | Gettare l ancora, affondare l ancora sul fondo perché faccia presa e (fig.) cessare dal fare qlco. |… … Enciclopedia di italiano
piombare — piombare1 [der. di piombo ] (io piómbo, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [di indumenti, cadere a piombo: questa giacca piomba bene, male ] ▶◀ cadere, cascare. 2. a. [cadere dall alto con moto improvviso e violento, spec. seguito dall avv. giù … Enciclopedia Italiana
scaraventare — [etimo incerto; forse der. di vento ] (io scaravènto, ecc.). ■ v. tr. 1. [dare una forte e violenta spinta verso una certa direzione a qualcosa o a qualcuno: lo scaraventò contro un muro ; quando si arrabbia, scaraventa tutto fuori della… … Enciclopedia Italiana
cacciarsi — cac·ciàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1a. v.pronom.intr., infilarsi, ficcarsi: cacciarsi tra la folla, sotto le coperte, in un vicolo Sinonimi: ficcarsi. 1b. v. pronom.intr., fig., venire a trovarsi in una data situazione, gener. negativa,… … Dizionario italiano
saltare — [lat. saltare, intens. di salire saltare ]. ■ v. intr. 1. a. (aus. avere ) [staccarsi di slancio da terra rimanendo per un attimo sospeso in aria, con tutti e due i piedi sollevati e ricadendo poi sullo stesso punto o a una certa distanza]… … Enciclopedia Italiana